US History 5, 6 and 7 | Historia 5, 6 y 7
US History 5, 6 and 7
American History 5, 6 y 7
 
  American History
American History 1 y 2
American History 3 y 4
American History 5, 6 y 7
American History 8, 9 y 10
American History 11 y 12
American History 13 y 14
American History 15 y 16
American History 17 y 18
American History 19 y 20

 


 
Beginner Level
Beginner Exercises
Intermediate Level
Intermediate Execises
African Slaves
American Civics
American History
100 Citizen Questions
Home
 

Give Me Liberty or Give Me Death
Denme Libertad o Denme Muerte
Patrick Henry was a famous patriotic leader.
Patrick Henry fue un famoso líder patriótico.
He wanted to convince the people of the need for independence from England.
Él quería convencer a la gente de la necesidad de independizarse de Inglaterra.
At the Virginia Convention in March of 1775, he made a great speech:
En la Convención de Virginia en marzo de 1775, hizo un gran discurso:
I know not what course others may take, but as for me, give me liberty or give me death.
No sé el curso que otros puedan tomar, pero en cuanto a mí, denme libertad o denme muerte.
VOCABULARY | VOCABULARIO
give den need necesidad
death muerte speech discurso
wanted queria take romar
to convince convencer
The Midnight Ride of Paul Revere
The Midnight Ride od Paul Revere
In April of 1775, the British decided to send troops to Boston.
En abril de 1775, los británicos decidieron enviar soldados a Boston.
They were going to take control of the city. 
Ellos iban a tomar control de la ciudad. 
But the members of the Sons of Liberty were watching.
Pero los miembros de los Hijos de la Libertad estaban observando.
They used a lantern to send a signal to Paul Revere in the middle of the night.
Usaban una linterna para enviar una señal a Paul Revere a mitad de la noche.
Paul Revere rode through all the cities in the Boston area, yelling"The British are coming! The British are coming!".
Paul Revere montó a caballo a través de las ciudades en el área de Boston, gritando "¡Los Británicos ya vienen! ¡Los Británicos ya vienen!".
By morning, the Americans were waiting for the British, with their muskets loaded.
Por la mañana, los norteamericanos estaban esperando a los británicos con sus rifles cargados.
The first battle of the war was in Lexington.
La primer batalla de la guerra fue en Lexington.
VOCABULARY | VOCABULARIO
midnight media noche waiting esperando
middle mitad watching observando
ride montar a caballo muskets rifles
rode monto a caballo lantern literna
send enviar loaded cargados
yelling gritando signal senal
troops soldados battle batalla
The Minutemen
Los Hombres del Minuto
The colonial troops were called Minutemen.
Los soldados colonos eran llamados Hombres del Minuto.
They were ordinary people who lived and worked in the Boston area.
Era gente común que vivió y trabajó en el área de Boston.
But they were also volunteers who formed their army "in a minute's notice" when called.
Pero también eran voluntarios que formaron su ejército "en un minuto al darles la noticia".
The British troops were called the "Redcoats" because they wore red uniforms.
Los soldados británicos fueron llamados "Los de Abrigo Rojo" porque usaron uniformes rojos
VOCABULARY | VOCABULARIO
minutemean hombres del minuto
notice noticia
wore visteron

 
PREVIOUS: ANTERIOR | NEXT:SIGUIENTE
BEGINNERS | EXERCISES BEGINNERSITERMEDIATE | INTERMEDIATE EXERCISE
African Slaves | AMERICAN CIVICS| AMERICAN HISTORY | 100 CITIZENSHIP QUESTIONS CITIZENSHIP
ABOUT LANGBANGERS |  CONTACT |  OPITTS2K
http://langbangers.opitts2k.com/

The Polyglot
Copyright © 2014 Langbangers Website. All rights reserved.
Materal Inspired By All My Teachers.